不同国家对于新能源汽车定义有何差异
不同国家对于新能源汽车的定义确实存在差异。
在中国新能源汽车指采用非常规车用燃料作动力来源或用常规燃料但采用新型车载动力装置综合动力控制和驱动先进技术形成新技术、新结构的汽车。非常规车用燃料除汽油、柴油、天然气、液化石油气、乙醇汽油、甲醇、二甲醚外所以天然气、乙醇等燃料的车不算新能源而是节能车。目前只有纯电动汽车、混合动力电动汽车和燃料电池电动汽车能叫新能源汽车。
在美国新能源汽车被称为“代用燃料汽车”即不使用汽油和柴油的车涵盖生物柴油、天然气、动力蓄电池、乙醇、混合动力、氢燃料、液化石油气等燃料的汽车。
在日本新能源汽车被称为“低公害汽车”主要有 5 大类以天然气为燃料的车混合动力汽车纯电动汽车以甲醇为燃料的车排污和燃烧效率限制标准最严格的清洁汽油汽车。
中国对新能源汽车的定义更侧重新技术和新结构美国的定义主要在于燃料替代日本则更关注汽车的公害程度。
总之各国因国情和发展战略不同新能源汽车的定义不同但都在推动汽车行业往环保节能方向发展。比如纯电动汽车能节能减排但存在电池重量大、储存能量不足和成本高的问题。插电式混动汽车结合传统与电动优点灵活切换驱动模式。燃料电池汽车虽环保但成本高且氢气储存有难度。这些不同定义和技术特点都在为全球的环保和能源利用做出努力。
不同国家对保时捷的英文称呼是不一样的。
在港澳地区称其为波子在台湾叫保时捷早年间还有波尔舍的称呼但流行时间短。港澳称其为波子是源于波尔舍的粤语发音演变。
在中国大陆普遍用保时捷这个称呼。这种差异主要是地域语言导致音译不同。
保时捷是德国的豪华汽车品牌成立于 1931 年总部在德国斯图加特有世界最大的汽车研发中心发动机技术出色车型众多像 911、Boxster、Cayman、Panamera、Cayenne、Macan 等。
在不同国家和地区保时捷的英文名写法也不同。台湾就是“保时捷”香港通常是“波子”。
Macan 在印尼语和马来语意为“老虎”象征小巧敏捷Cayenne 在西班牙语中意为“红辣椒”体现独特魅力Taycan 名字源于土耳其语寓意活泼幼马的灵魂。
保时捷的英语读音在不同地区有差别。英式英语中读音为(pɔːʃ)美式英语中为(pɔːrʃ)。在德国按德语发音规则读比如(ˈpɔʁʃə)。在泰语中没有特定发音若用泰语表达可音译为“ปอร์เซอร์”Prrsaiohr。不同地区读音差异主要因语言发音规则和习惯不同。在英语环境中交流按(pɔːʃ) 美 (pɔːrʃ) 发音与德国人交流或在专业汽车领域遵循德语(ˈpɔʁʃə) 发音更准确恰当。

粤公网安备 44010602000157号